شنبه
گزارشی برای فرهنگستان علوم
Franz Kafka: Ein Bericht für eine Akademie
فرانتس کافکا
ترجمه‌ی لطفعلی سمينو

برچسب‌ها: ,

3 Comments:
Anonymous reza said...
سلام
خسته نباشید
واقعا متن و روایت زیبایی است
اما برخلاف آنچه که در سایت هفتان ذکر شده است، این نخستین ترجمه از این اثر نیست و من اجرای تئاتری این متن را به گمانم 7 سال پیش و با بازی فرهاد آییش روی صحنه دیده ام

Anonymous ناشناس said...
آقای لطفعلی سمینو
ترجمه روان، خوشخوان، لحن از کاردرآمده، و کافکای دست نیافتنی در همین نزدیکی.
ترجمه ی درخشان شما مثل سفیر دوستی،واسطه ای بی دریغ است بین ما و دیدار کافکا. دوستی صاحبدل بین مخاطب و اثر هنری
.
خسته نباشید.
مرضیه ستوده

Anonymous ناشناس said...
با سلام
این داستان از کافکا در سال 1384 در مجموعه ی کامل داستان های کوتاه کافکا توسط آقای علی اصغر حداد ترجمه و توسط نشر ماهی به چاپ رسیده است. لطفا عنوان خبری را اصلاح نمایید.

ارسال یک نظر

خواننده‌ی گرامی،
نظر شما پس از بررسی منتشر می شود.
نظرهایی که بدون اسم و ایمیل نویسنده باشند، منتشر نخواهند شد.

Webhosting kostenlos testen!
Webhosting preiswert - inkl. Joomla!