سه‌شنبه
Übersetzerhaus Looren


کار متمرکز در فضایی فرح­بخش و دلپذیر در سوئیس، تبادل نظر با همکاران در محیطی بین­المللی، امکان پژوهش در کتابخانه­ای ویژه: اقامت در خانه­ی مترجمان لورن به صور گوناگون مشوق کار ترجمه در حوزه­ی ادبیات است. خانه­ی مترجمان لورن بورس زیر را به مترجمان ادبی اعطا می­کند:

بورس ترجمه­ی لورن 2008

درخواست کنندگان که خود از مترجمان حرفه­ای در حوزه­ی ادبیات هستند، می­توانند اثری از یک نویسنده­ی سوئیسی را به زبان­های ترکی، عربی، فارسی و عبری ترجمه کنند. زبان مبداء می­تواند یکی از چهار زبان رسمی کشور سوئیس، آلمانی، فرانسه، ایتالیایی و رتو رومی باشد.
چهار بورس اهدا خواهد شد. دریافت کنندگان موظف به اقامتی یک ماهه در خانه­ی مترجمان لورن خواهند بود و به هریک 4000 فرانک سوئیس تعلق خواهد گرفت. بورس­های ترجمه­ی لورن همزمان تقدیری است از مترجمان برای آثاری که تا به حال ترجمه کرده­اند.
درخواست­های خود را که شامل موارد زیر است به یکی از زبان­های آلمانی، فرانسه و ایتالیایی با پست یا به طریق پست الکترونیکی برایمان بفرستید:
-
- شرح حالی کوتاه، همراه با تاریخچه­ی تحصیلی و شغلی خود
- فهرست آثاری که تا به حال منتشر کرده­اید
- توصیف پروژه­ای که در دست دارید (حداکثر در 2 صفحه)
- قرارداد با ناشر
- 10 صفحه از ترجمه­ی اثر
- فتوکپی همان صفحات از متن اصلی
-
آدرس و نشانی ما:

Übersetzerhaus Looren
8342 Wernetshausen
Schweiz
Tel.: ++41 (0) 43 843 12 43
Fax: ++41 (0) 43 843 12 44
E-Mail:
info@looren.net
Web: www.looren.net

انقضای مهلت درخواست: 15 سپتامبر 2008
هیئت داوران تا 30 نوامبر 2008 در این مورد رای­گیری خواهد کرد.
-
اصل خبر به زبان آلمانی را می‌توانید در اینجا بیابید.
-
-
-
0 Comments:

پست کردن نظر

خواننده‌ی گرامی،
نظر شما پس از بررسی منتشر می شود.
نظرهایی که بدون اسم و ایمیل نویسنده باشند، منتشر نخواهند شد.

Webhosting kostenlos testen!
Webhosting preiswert - inkl. Joomla!