سایت دو زبانه‌ فارسی-آلمانی
سایت دو زبانه فارسی-آلمانی
Thursday
مادرم
شعری از زیبا کرباسی
همراه صدایش

برچسبها: ,

Tuesday
نقبی به مارسل دوشان
رسول معرک نژاد

برچسبها: ,

Sunday
دو شعر از سوزان باغستانی
با چشم های پف کرده
می کاوم شیارهای شب گذشته را

برچسبها: ,

Friday
بررسی رمان آنجل لیدیز، از خسرو دوامی
نوشته علی صیامی

برچسبها: ,

قابل توجه مترجمان زبان‌های آلمانی، فرانسه و ایتالیایی به فارسی.
«بورس ترجمه‌ی لورن ۲۰۰۸» و شرایط آن

برچسبها: ,

Monday
هاونی در کونِ لقِ روزگار!
شعری از رباب محب
-

برچسبها: ,

Sunday
خانوادۀ بزرگ ما
نوولی از فرانتس شانتا، نویسنده‌ی معاصر مجارستانی.
ترجمه: حسن واهب‌زاده

برچسبها: ,

Friday
شماره ۱۰۱ مجله‌ی آرش در فرانسه منتشر شد
-

برچسبها: ,

Wednesday
اسكرين: نظريه پيشرو نقد فيلم دهه هفتاد بريتانيا
ترجمه: محمد برفر

برچسبها: ,

Tuesday
بخشی از ترجمه­ی فصل نخستِ کتاب
«چرا هنرمندان فقیرند، درآمدی بر اقتصاد استثنایی هنر[1]»
نوشته­ی: هانس ابینگ
ترجمه­ی: حمیدرضا شش­جوانی
به‌سوی مطلب

برچسبها: ,

Saturday
گزارشی برای فرهنگستان علوم
Franz Kafka: Ein Bericht für eine Akademie
فرانتس کافکا
ترجمه‌ی لطفعلی سمينو

برچسبها: ,

Friday
چند «خواندیدنی» از مهرداد فلاح در اثر
-

برچسبها: ,

Wednesday
پلوراليسمِ تجسمی و تفکرِ مدرن
به بهانه‌یِ مقاله‌ی سياوش روشن‌دل در سايتِ اثر
سامان آزادی

برچسبها: ,

Tuesday
«داغان کردن کفش سرخ»
شعر : کریستینا ویتی
برگردان : زیبا کرباسی

برچسبها: ,

Sunday
داستان کوتاه: محمد برفر
آخرین آوای فاخته
-

برچسبها: ,

Friday
منصور کوشان:
مجید نفیسی، توازی‌ی رویا و واقعیت
-

برچسبها: ,

شعرهایی از مجید نفیسی:-
یک روز پدرم ما را صدا کرد
و گفت برایتان سه هدیه دارم:

برچسبها: ,

Wednesday
شلیک، برای کشتن
ترجمه‌ی سهراب معینی، لندن
آیا این موج جدید فیلم‌ها با مایه‌های تروریستی می تواند نوعی "ژانر کوچک " را به نام خود به وجود آورد یا نه؟

برچسبها: , ,